您好,欢迎来到南京大学出版社官网!

返回首页 | 加入我们 | EN

本社新闻

南大出版社《史记》外译出版工程项目荣获全省外宣工作创新奖提名奖

时间:2024-03-08 09:43:39    来源:     作者:


   近日,2023年全省对外宣传工作创新奖评选结果揭晓,由南京大学申报、南京大学出版社主持的《史记》外译出版工程项目被授予“2023年全省对外宣传工作创新奖提名奖”,南京大学是其中唯一的高校获奖单位。

  
430110E4DABDF9EB747AB2BBC77_F1B703AA_1D4FD.jpeg
 
  《史记》一书是中国历史文明的重大成就,其英文版的翻译出版也是中西文化深入交流的展现。自2019年5月起,南京大学出版社即启动了《史记》的外译出版计划,由美国著名汉学家、威斯康辛大学麦迪逊分校教授倪豪士主持翻译。截至目前,英译《史记》已出版9册,内容包括《本纪》《世家》《列传》《年表》以及《书》等《史记》的核心内容。2020年,由于在《史记》英译工作方面的杰出贡献,倪豪士教授荣获由国家新闻出版署颁发的第十四届中华图书特殊贡献奖。
  
微信图片_20240308095203.png
 
  据悉,倪豪士先生是南京大学文学院的特聘教授。2016至2019年,倪豪士教授曾连续四年与南京大学文学院联合举办《史记》翻译工作坊,大量文学院师生参与其中,为英译版的正式出版奠定了坚实的基础。
  
  历史发其源,文化铸其魂。《史记》英译本的出版,受到了中外学者的普遍称誉,成为推动中华文化走向世界的重要标志。在接下来的工作中,南京大学出版社会继续在中宣部(国家新闻出版署)、江苏省委宣传部(江苏新闻出版局)的指导下,在南京大学党政的正确领导下,做好《史记》的后续翻译工作,同时加强统筹谋划,积极探索实践,不断拓展对外宣传新渠道、新路径。
  
  全省对外宣传工作创新奖是由江苏省人民政府颁发的奖项,其目的是为了总结经验,鼓励先进,持续推动全省对外宣传工作守正创新,不断增强中华文明和江苏文化的国际影响力与传播力。